Distinguished Professor of Psychology, Linguistics, and Women's Studies
Director, Center for Language Science
Ph. D., Brandeis, 1977
Department of Psychology
Judith Kroll is Distinguished Professor of Psychology, Linguistics, and Women’s Studies and Director of the Center for Language Science at Pennsylvania State University (http://www.cls.psu.edu). She completed her undergraduate work at New York University and her graduate work at Brandeis University. She previously held faculty positions at Mount Holyoke College, Rutgers University, and Swarthmore College. Together with Annette de Groot, she co-edited Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives (1997, Erlbaum) and the Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches (2005, Oxford). She served as a co-editor of Bilingualism: Language and Cognition from its founding in 1997 until 2001 and its coordinating editor from 2001-2002. She serves on a number of editorial boards, including Journal of Memory and Language, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, International Journal of Bilingualism, Journal of Cognitive Psychology, and Psychological Science. The research that she and her students conduct concerns the acquisition, comprehension, and production of two languages during second language learning and in proficient bilingual performance. Their work, using behavioral and neurocognitive methods, is supported by grants from the National Science Foundation and the National Institutes of Health. She is the PI on a recently awarded PIRE grant from NSF (Partnerships for International Research and Education) to develop an international research network and program of training to enable Penn State students at all levels (undergraduate, graduate, and postdoctoral) and early career faculty to pursue research abroad on the science of bilingualism (http://www.cls.psu.edu/pire). She was one of the founding organizers of Women in Cognitive Science, a group developed to promote the advancement of women in the cognitive sciences and supported by the National Science Foundation (http://www.albany.edu/~lf503/wics/).
Guo, T., Liu, H., Misra, M., & Kroll, J. F. (in press). Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals. NeuroImage.
Kroll, J. F., & Rossi, E. (in press). Bilingualism and Multilingualism: Quantitative Methods. In C.A. Chapelle, The Encylopedia of Applied Linguistics. Blackwell Publishers.
Kroll, J. F., & Bogulski, C. A. (in press). Cognitive second language acquisition: Organization of the second language lexicon. In C.A. Chapelle, The Encylopedia of Applied Linguistics. Blackwell Publishers.
Jared, D. , & Kroll, J.F. (in press). Cognitive processes in bilingual reading. To appear in P. McCardle, J. R.
Lee, B. Miller, & O. Tzeng (Eds.), Dyslexia Across Languages: Orthography and the Brain-Gene-Behavior Link. Baltimore, MD: Brookes Publishing.
Kroll, J. F., Guo, T., & Misra, M. (in press). What ERPs tell us about bilingual language processing. Chapter to appear in M. Faust (Ed.), Advances in the neural substrates of language: Toward a synthesis of basic science and clinical research. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.
Kroll, J. F., & Hermans, D. (2011). Psycholinguistic perspectives on language processing in bilinguals. In M. Schmid & W. Lowie (Eds.), Modeling Bilingualism. From Structure to Chaos: In Honor of Kees de Bot, (pp. 15-36). Studies in Bilingualism, 43. Amsterdam: John Benjamins Publishers.
Morford, J. P., Wilkinson, E., Villwock, A., Piñar, P. & Kroll, J. F. (2011). When deaf signers read English: Do written words activate their sign translations? Cognition, 118, 286-292
Kroll, J. F., Van Hell, J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W. (2010). The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 373-381.
Hoshino, N., Dussias, P.E., & Kroll, J. F. (2010). Processing subject-verb agreement in a second language depends on proficiency. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 87-98.
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second language learning. Psychological Science, 20, 1507-1515.
Linck, J. A., Hoshino, N., & Kroll, J. F. (2008). Cross-language lexical processes and inhibitory control. The Mental Lexicon, 3, 349-374.
Kroll, J. F., Bobb, S. C., Misra, M. M., & Guo, T. (2008). Language selection in bilingual speech: Evidence for inhibitory processes. Acta Psychologica, 128, 416-430.
Hoshino, N., & Kroll, J. F. (2008). Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script? Cognition, 106, 501-511.
Schwartz, A. I., Kroll, J. F., & Diaz, M. (2007). Reading words in Spanish and English: Mapping orthography to phonology in two languages. Language and Cognitive Processes, 22, 106-129.
Schwartz, A. I., & Kroll, J. F. (2006). Bilingual lexical activation in sentence context. Journal of Memory and Language, 55,197-212.
Kroll, J. F., Bobb, S., & Wodniekca, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 119-135.
Sunderman, G., & Kroll, J. F. (2006). First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition, 28, 387-422.
Christoffels, I. K., De Groot, A. M. B., & Kroll, J. F. (2006). Memory and language skill in simultaneous interpreting: The role of expertise and language proficiency. Journal of Memory and Language, 54, 324-345.
Kroll, J. F., & De Groot, A. M. B., Eds. (2005). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. New York: Oxford University Press. (Paperback edition published 2009.)
Miller, N. A., & Kroll, J. F. (2002). Stroop effects in bilingual translation. Memory & Cognition, 30, 614-628.
Kroll, J. F., Michael, E., Tokowicz, N., & Dufour, R. (2002). The development of lexical fluency in a second language. Second Language Research, 18, 137-171.
Jared, D. & Kroll, J. F. (2001). Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? Journal of Memory and Language, 44, 2-31.
De Groot, A. M. B., & Kroll, J. F., Eds. (1997). Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Altarriba, J., Kroll, J. F., Sholl, A., & Rayner, K. (1996). The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye-fixation and naming times. Memory & Cognition, 24, 477-492.
Sholl, A., Sankaranarayanan, A., & Kroll, J. F. (1995). Transfer between picture naming and translation: A test of asymmetries in bilingual memory. Psychological Science, 6, 45-49.
Dufour, R., & Kroll, J. F. (1995). Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation. Memory & Cognition, 23, 166-180.
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149-174.